Dedicado a alguien que es como las amapolas: de campo, asilvestrada, fuerte, potrosa, ... y muy bonita.
Y por ser la única en conocer el motivo por el que hago fotos al cielo.

Translated Skies

Sin ti

 "Sin ti, tengo espacio para respirar
y si soy débil, no lo podrás ver.

Sin ti, puedo hacer lo que quiera,
porque cuando no tienes a nadie a quien amar
no tienes nada que perder.

¿Llegará el momento
en que mi cabeza deje de pensar?

Haría cualquier cosa para parar
mi corazón volviéndose más pesado.

Y mi única conclusión es:
que nada se puede comparar contigo,
no importa dónde mire, no importa lo que haga,

porque ese jardín del Edén
al que me llevaste
ahora está cubierto de maleza
y el amor que conocí se ha ido.

Sin ti, se ha ido sin ti.

Sin ti puedo engañarme a mí mismo
que mi idea del amor perfecto
no es un cuento de hadas.

Sin ti, no necesito dar explicaciones
no hay nadie a quien rendir cuentas,
y no tengo a nadie a quién culpar.

Puedo ir a la mía
porque a quién le importa lo que traiga el mañana,
cuando no tienes nada que añorar.

Y cada vez que me refugio
en los brazos de otra
me doy cuenta de que aquello sigue aquí.

Porque nada se puede comparar contigo,
no importa dónde mire,
no importa lo que haga.

porque ese jardín del Edén
al que me llevaste
ahora está cubierto de maleza
y el amor que conocí se ha ido.

Y el amor que conocí, se fue sin ti.

¿Qué flor nunca florece?
¿Qué cielo no tiene su luna?
Si yo soy la música tú eres la melodía,
no escucho ningún sonido si no es contigo.

Porque nada se puede comparar contigo,
no importa dónde mire,
no importa lo que haga.

porque ese jardín del Edén
al que me llevaste
ahora está cubierto de maleza
y el amor que conocí se ha ido.

Se ha ido sin ti.

Se ha ido sin ti.

Se ha ido sin ti.

Se ha ido sin ti."

[Letra de una balada perfecta, que trata de recuerdos y nostalgias, y de aquellos días de azúcar.]
 "Without You", de Lucie Silvas: